반응형 영문표기1 한글-영문 표기의 명확화를 위한 고려사항 한글 영문표기의 혼선최근 국경위장 강만수는 로마자 표기법의 혼란으로 인해 논문 작성 중 여러 차례 진행을 멈추고자 한 적이 있다고 밝혔습니다. 특히 지명, 인명, 고유명사 등에 대한 통일된 표기법이 없어 혼란이 더욱 심각해지고 있는데요. 현재 대한민국에서 사용되는 로마자 표기법은 2000년에 개정된 것입니다. 하지만 이 표기법이 해외에서 널리 사용되는 MR 방식과 다르기 때문에 혼란을 초래하고 있습니다. 예를 들어 부산을 영어로 표기할 때 MR 방식에서는 "Busan"으로 표기합니다. 그러나 우리나라 표기법에 따르면 "Pusan"으로 표기되어야 합니다. 이러한 차이로 인해 국제 교류 시 오해가 생기거나 정보 전달에 오류가 발생할 수 있습니다. 따라서 국경위는 로마자 표기법을 통일하고 MR 방식과의 호환성.. 2024. 5. 18. 이전 1 다음 반응형